学習記録1

秋になり、勉強しやすい環境になりました。風がスーッと入ってきて心地よいです。

翻訳実務経験ゼロ、化学・物理の知識ゼロ、ITスキルも怪しい。
さて、どこから手を付けようかと悩んでいましたが、
まずはレバレッジ特許翻訳/管理者様からの助言をいただいたので、
化学の基礎から勉強しています。

一日化学漬けだと辛いので、今後は、

化学の基礎
翻訳実務に役立つビデオを視聴
興味がある分野の特許明細を読み込み
対訳を取る

トライアルは1月からチャレンジできるようにマスターCVの内容も改訂していきます。
実務経験ゼロなので、チェッカーからのチャレンジになるかと思います。

第一回目のCV提出は8月末にしました。
緊張の提出でしたが、管理者様から具体的なレビューを即座にいただき感激しました。

【本日のチャレンジ活動】

岡野の化学ビデオ視聴

TC0016 【演習】元素分析により組成式を決める(自分で計算してみた)
TC0017 アルコールの分類
TC0018 アルコールの分類(続き)&アルコールの命名法